前言:
吴宇森的精装DVD我只有四套:《喋血双雄》、《辣手神探》、《纵横四海》与《夺面双雄》,这四部恰好是我的最爱,因为它们分别是吴氏电影中最基情、最火爆、最浪漫及最精良者。
目录:
页一 少许废话
页二 喋血双雄
页三 辣手神探
页四 纵横四海
页五 夺面双雄
页六 其他收藏
英皇三碟精装《喋血双雄》
编号:EE-001 2D9+D5
配置:西班牙二区MENGO(剧场版最佳视频)+法国二区HKV(加长版视频、精美动态菜单、花絮)+英国二区HKL(龙比意评论音轨及中文字幕、花絮)+美国一区CC(导演吴宇森与制片人张家振评论音轨及中文字幕、花絮)+香港三区IVL(官方中文字幕、国语配音)+叶倩文《浅醉一生》粤语传唱版
碟一:正片碟(D9)
容量:6.06GB
片长:1:46:40(香港剧场版时长111分钟,111X0.96=106)
菜单:源自HKV
视频:西班牙二区MENGO剧场版视频(优于HKV、HKL等),与之后的德二HD版在色调上有所差异(依次为法、西、德)
音频:西班牙语DD2.0(192K)/粤语DD2.0(192K)/国语DD2.0(192K)/香港电影专家龙比意评论DD2.0(192K)/导演吴宇森、制片张家振评论DD2.0(192K)/粤语DD5.1(448K)
字幕:西文/繁中/英文/简中/繁中吴宇森、张家振评论/繁中龙比意评论
关于CC评论:由吴宇森与张家振的采访内容按照影片剧情顺序剪辑而成。
每人发言前均有语音提示身份,很贴心。
内容有料,例如本片许多镜头都借鉴了影史经典。
翻译细致,并对相关信息加了注释。
花絮:源自HKV
⊙图片集
⊙演职人员文字资料(周润发、李修贤、吴宇森)
⊙预告片(3分08秒)
⊙法二飞马官方网站
碟二:正片碟(D9)
容量:7.35GB
片长:2:04:04(台湾加长版时长129分钟,129X0.96=124)
菜单:同碟一
视频:法国二区HKV加长版视频,原版字幕内嵌
音频:国语DD2.0(192K)
花絮:HKV其他发行的精彩片花,包括《新蜀山剑侠》《喋血双雄》《黑侠》《师弟出马》《风云》《火烧红莲寺》《刀》《蝶变》
彩蛋:主菜单“播放影片”处向上进入,国/粤双版本《浅醉一生》,用箭头切换,点击片名回到主选单
碟三:花絮碟(D5,完整收录HKL、HKV、IVL素材)
容量:4.30GB
菜单:
HKL花絮:花絮碟主选单点击第一项进入
⊙预告片集:英国版预告片(2分09秒)/原始剧场版预告片(4分57秒)
⊙访谈集:曾江访谈(15分05秒,英语发音,繁简中字)/叶倩文访谈(14分55秒,英语发音,繁简中字)/摄影师鲍德熹访谈(14分05秒,英语发音,繁简中字)
⊙删剪片段介绍
HKV花絮:花絮碟主选单点击第二项进入
⊙制作特辑:一个浪漫杀手的诞生(共四章节,总长32分14秒,英语发音,法文、繁简中字)
IVL花絮:花絮碟主选单点击第三项进入
⊙预告片:原装预告片(4分31秒)/重新剪辑预告片(2分09秒)
⊙照片回顾:定格剧照/剧照巡礼
⊙附加收录:枪械实战解码4(10分20秒,国粤语发音,英文、繁简中字)/叶倩文访谈(9分23秒,粤语发音,英文、繁简中字)/曾江访谈(9分35秒,粤语发音,英文、繁简中字)/删剪片段(3分26秒,国语发音,无字幕)
英皇三碟精装《辣手神探》
编号:EE-001 3D9
配置:法国二区HKV版(剧场版视频、花絮)+美国一区CC版(花絮、吴宇森评论音轨及中字)+英国二区Tartan版(彩蛋、吴宇森访谈)+香港三区(国语配音、官方字幕)+台湾三区(加长片段小白兔)+德国二区(最优画质剪辑版视频)+日本二区(日文字幕)+OST
碟一:法版正片
容量:7.32GB
片长:2:02:03
菜单:
视频:法国二区HKV剧场版视频(即香港原始上映版本,片长127分钟,127X0.96=122)
音频:粤语DD5.1(384K)/粤语DD2.0(192K)/国语DD2.0(192K)/导演吴宇森、制片张家振评论DD2.0(192K)
字幕:简中(小白兔)/繁中/英文×2/法文/日文/简中评论/简中双显
本片在台上映时,被改名《枪神》并加以剪辑,增加了近十分钟的动作镜头,片长136分钟;这些加长片段作为小白兔(选择第一条字幕,当发哥持枪的英姿出现后,点击“确定”即可进入)悉数还原,共有十几处之多。
彩蛋:
⊙章节选单光标置于第一个章节上,然后按向上键会看到“Opening”,点击进入英文版本的开场和结尾(在英国上映时,为了迎合观众的语言习惯,金公主特别提供了英文片头和结尾,其他内容与港版完全相同)
⊙主菜单选择“花絮”进入OST
碟二:法版花絮
容量:6.34GB
菜单:
⊙制作特辑『时间的考验』(75分45秒,英语发音,英文、繁简中字):其中大量的访谈爆了不少猛料;比如拍摄医院大火一场戏的时候,吴宇森为了拍出效果,在发哥毫不知情的状态下,突然放火。发哥受到惊吓,结果这场戏效果非常真实。但是结束拍摄以后,发哥对张家振大发雷霆,说吴宇森要谋杀他。
⊙开场镜头(21分钟):克里斯托弗·冈兹(HKV掌门,《狼族盟约》《寂静岭》导演)结合影片画面,讲解开场片断。感觉他对亚洲电影还是相当有研究的,在法二版的《切腹》中曾大谈小林正树。
⊙梁朝伟访谈(11分01秒,粤语发音,英文、繁简中字):讲述了他是如何演绎这个卧底角色的,其实本片为他在《无间道》里面的出色发挥奠定了基础。
⊙尼古拉·萨亚达访谈(10分40秒,法语发音,英文、繁简中字)
⊙配乐剧照集(1分34秒)
⊙演职人员作品年表
⊙预告片
⊙官方网址
碟三:德版正片+各区其他花絮
容量:7.95GB
片长:1:32:18
菜单:主菜单进入后有段超酷超长的过场,才会出现选项,大家不要着急
视频:德国二区剪辑版视频(最优画质),长度为90分钟左右,主要剧情都比较完整,部分冗长且无必要的枪战被删去了,剪辑手法比较高超,并未损害完整性。
音频:粤语DD5.1(448K)/国语DD2.0(192K)
字幕:简中/繁中/德文
CC花絮:主菜单第一项“播放影片”向上进入,另外附带吴宇森影视金曲(这些内容应该来自于最早的金球版)
⊙吴宇森实习电影:偶遇(10分30秒)
⊙吴宇森香港电影年鉴及电影预告片集锦
⊙吴宇森影视金曲,注意此处有彩蛋:在《谍中谍Ⅱ》主题歌选项向右可以发现有三个版本的《千千阙歌》,个人感觉日语原版最好听
德二花絮:主菜单第四项进入
⊙本片预告片
⊙导演主演文字介绍(德文,未汉化)
⊙图片集,除了剧照以外,还有各区本片DVD 的封面欣赏
英二花絮:主菜单最后一项进入
⊙『步向好莱坞』:电视节目《电影公园》对吴宇森的访问,时长30分钟。
猴王双碟精装《纵横四海》
编号:MK-372 D9+D5
配置:香港三区洲立版(修复版正片+粤语DTS音轨+花絮)+台湾三区巨图版(国语DTS音轨)+法国二区HKV版(花絮)+英国二区HKL版(花絮)
碟一:正片碟(D9)
容量:7.84GB
片长:1:47:44
菜单:港三菜单
视频:港三视频,片头加入了HKL版的导演引介(本片的最佳视频为中凯六区,借用ken861222兄的截图,特此鸣谢)
从上到下依次为港三洲立版、英二HKL版、六区ZK版、一区Sony版
音频:国语DD5.1(384K)/国语DTS(768K)/粤语DD5.1(384K)/粤语DTS(768K)/英语DD2.0(192K)/英二HKL龙比意评论DD2.0(192K)
字幕:简中/繁中/法文/英文/西文
港三花絮:
⊙其他预告片:《英雄本色》《秋天童话》《胭脂扣》
⊙本片预告片:原装预告片(1分20秒)/重新剪辑预告片(2分04秒)
⊙照片回顾:定格剧照/剧照巡礼(即为两种不同的图片播放模式:单放与连播)
⊙附加内容:曾江访谈(因容量之故,收录在碟二)
碟二:花絮碟(D5)
容量:3.98GB
菜单:采用法二HKV花絮选单,下方前三项为空链接,点击第四项进入英二HKL花絮
HKV花絮:
⊙『吴宇森标志』:法国专家解析吴氏电影风格,14分26秒,法语发音,中文字幕。
⊙本片预告片:1分15秒,无字幕。
⊙演职人员资料:周润发/张国荣/吴宇森
⊙HKV其他发行预告:《天罗地网》《喋血街头》《第一类型危险》《喋血双雄》《未麻的部屋》《女囚701室》《零科女警与红手铐》《我要复仇》
⊙网址链接
HKL花絮:
⊙『阴影中前行—港片专家龙比意追思张国荣』:10分01秒,英语发音,中文字幕。
⊙张家振访谈:10分49秒,英语发音,中文字幕。
⊙吴宇森访谈:33分57秒,英语发音,中文字幕。
彩蛋:主菜单第一项花絮处向左进入
⊙曾江访谈:6分57秒,粤语发音,中英文字幕。
凤凰双碟精装《夺面双雄》
编号:F9-626 D9+D5
影片评论: 拍摄于1997年的《变脸》不是吴宇森最好的电影,但绝对是其最好的好莱坞电影,是它将吴的事业推向了另一个高峰。在片中吴宇森实现了“吴式暴力美学”和好莱坞大制作的完美结合,被美国影评人们认为是“最具吴宇森风格”的作品。上映时一举夺得当年七月份票房冠军,同时也为吴宇森带来了全美华裔艺术基金会颁发的最高荣誉“金环奖”,取得了票房和口碑的双赢。与导演以往的片子注重表现兄弟情谊不同,本片着重探讨正义与邪恶的界限。警察与匪徒,本来是善恶分明的,但是交换面孔后,这种界限逐渐模糊了。二人或多或少的沾染了对方的人格,或者说让自己意识中潜藏的某种情绪苏醒了。警察不得不用使用毒品来麻醉自己并且以暴力来解决问题,而匪徒却在家庭关系这个让警察焦头烂额的问题上游刃有余。吴宇森在片中充分发挥了凯奇和特拉沃尔塔的表演天才,他让观众在看到两大演技巨星的眼神变化时感受到他们心理的转变。同时吴宇森又加入了以前所没有的浓厚的家庭观念的元素,使影片更增添了耐人寻味的内涵。最值得一提的是凯奇与特拉沃尔塔之间的精彩配合演出,两位大牌明星都准确把握住了“善”与“恶”在一个人物身上的对立和统一关系,运用鲜明的个人风格,将人世间正义与邪恶的较量推向极致。另外影片的配乐和摄影也都值得称道,激烈的枪火,飞舞的白鸽,悠扬的音乐,细腻的慢镜,共同造就了这部动作片的巅峰之作。
版本分析:1998年10月派拉蒙发行了《变脸》的一区版,画质尚可,但是菜单静态,没有DTS音轨,花絮缺乏等等都令人难以满意。D9(9区诸如飞龙D9、全美D9、金球D9等多个版本,均D自一区版)随后韩三发行了带有DTS的版本,菜单虽然是动态的,但是设计水平不高,而大家望眼欲穿的花絮仍然欠奉。(红龙出过三区版)至于6区版则几乎和3区一致,也就是说多年以来这部动作经典都没有一个值得珍藏的版本。2007年9月派拉蒙发行了本片的特别收藏版,DTS/导演评论/丰富的动态花絮的加入终于可以慰藉碟友们苦苦守候的心了。
正片碟配置与数据:
◎容量:D9 7.87G
◎时间:2小时18 分46秒
◎码率:7.5 Mb/sec
◎视频:16:9可变/NTSC制式
◎音轨:
—英语正片 DD5.1 / 448Kbps
—英语正片 DTS / 768Kbps
—法语正片 DD2.1 / 192Kbps
—英语评论 DD2.0 / 192Kbps
—英语评论 DD2.0 / 192Kbps
—国语正片 DD5.1 / 384Kbps
◎字幕:
英文/法文1/西班牙文/法文2/中文1/中文2/中文3/印尼文/韩文/泰文
◎花絮:
—删除片断(8分18秒)
—派拉蒙公司作品的宣传片(7分30秒)
◎彩蛋:无
◎ROM :无
花絮碟配置与数据:
◎容量:D5 4.22G
◎花絮:
—光明与黑暗: 夺面双雄制作特辑(64分02 秒)
—吴宇森: 光影人生(26分06秒)
—本片预告片(2分08秒)
◎彩蛋:无
◎ROM :无
菜单设计: 全新动态菜单,科幻味道十足,影片精华片断+冲击力十足的背景音乐,怎一个酷字了得?
主菜单,双枪对峙,吴宇森的招牌!
章节选单,将近140分钟的影片共分为40个片断。
音频/字幕选单
碟一花絮菜单
碟二花絮菜单
音画质量:
新版采用了原始的2.35:1图像纵横比,与旧版相比,画质有明显提升。色彩鲜明自然,细节丰富,对比强烈。但是旧版存在的某些场景出现边缘增强的问题并没有得到彻底解决。音轨配备有Dolby Digital 5.1 EX/DTSES,都极富冲击力。对话从始至终清晰明了,强烈的环绕效果和大量低音使得本片为数众多的动作场面栩栩如生。
◎正片截图:
绝对是影史上最猥亵的“HALLELUJAH”!
一看到这里就会想起《少林足球》那场天台聚会。
这个手术太扯了,两个人的脸型差异那么大,不可能吻合啊。
特拉沃尔塔肥粗老胖的脖子不是重点,看看右端的帅哥,这不是《主妇》里面的麦克么?
这个瞬间,凯奇仿佛又回到了早年间尝试各种疯狂怪异角色的青涩时代。
如果说凯奇“坏”的疯狂,那么特拉沃尔塔就是“坏”的优雅,带着一脸暧昧的笑容,翩翩脚步尽显“舞王”风采。
一家终于团聚,喜欢这个“恶俗”的结尾。
◎码率图:
◎国配:
采用的是中录德加拉正版VCD的配音,为凯奇配音的那位仁兄的声音很有特点,尤其那句“一颗密桃我可以吃很久”令人叫绝。
花絮详解:
◎评论音轨:共两条第一条评论主讲人是导演吴宇森和两个编剧Mike Webb/Michael Colleary,第二条评论只有两个编剧。很明显,第一条评论的焦点是吴宇森,里面颇多对影片的深刻理解和三人间的巧妙问答,可听性很强。编剧评论主要侧重一些技术性的内容,还涉及了主题表达以及故事铺陈等等没有在第一条评论里面深入展开的问题,还伴随有大量的轶事趣闻。两条评论都很少出现冷场的情况,但是有很多内容非常近似。如果您只听评论一,也不会错失太多信息。凤凰没有翻译评论字幕,算是个遗憾,等威信二版出来以后,笔者会第一时间补充上评论翻译质量测评。
◎删除片断:
收录在正片碟,总时长8分18秒,带有可选择的评论音轨。包括七段内容: Castor Kills the Janitor(卡斯特杀死看门人),Archer Weeps(阿切尔的哭泣),Childhood Lessons(童年教训),Hideaway Shootout(隐匿处的枪战),Archer vs. Castor Finale(阿切尔和卡斯特的决战),Will Dad be Dad Again? (爸爸还会复原么?)以及一个可替换式结尾。伴随着导演和两位编剧的解说(配有评论字幕和双显字幕,质量尚可),我们可以很容易的了解这些镜头被弃用的原因。其中“阿切尔的哭泣”的一段拍得真实悲切,充分体现了主人公悼念爱子时内心的苦楚,没有收入成片还是比较可惜的。至于另一个结尾,描写主人公洗脸时把自己幻想成了匪徒。这段情节是导演极力主张的,但是没有得到电影公司高层的首肯。此结尾为影片增添了更多不确定因素,也使得主题显得更加阴暗深邃,但是给人的感觉太玄了。总体而言,备选结尾没有被采用是非常明智的,因为它更适合于一部科幻恐怖片,而非一部旨在反映邪不胜正的动作剧情片。
◎派拉蒙作品预告: 收录在正片碟,总时长7分30秒,包括三部影片的DVD预告:《狙击手》,《十二宫》,《预见未来》。
◎光明与黑暗 - 夺面双雄制作特辑:
收录在花絮碟,共分五部分:Science Fiction / Human Emotion(科幻小说与人类情感),Cast / Characters(演员与角色),Woo / Hollywood(吴宇森和好莱坞),Practical / Visual Effects(实拍与特效), Future / Past(未来和过去)。总长度64 分02秒,内容涵盖影片制作的各个方面(从分镜头故事版到化妆布景再到特技烟火)。其中不乏珍贵的趣闻轶事, 但是有一些内容和评论是重复的。此外还有很多幕后故事以及碟一没有收录的遗珠镜头,一些演职人员也提供了新的访谈材料。林林总总的幕后花絮和演职人员访谈如什锦拼盘般巧妙地搭配在一起,只是各个章节的内容多少有些文不对题。
分镜头
遗珠片断
现场采珍
主演访谈
字幕共有四条:英文,法文,西班牙文,中文各一。虽然有原版英文字幕作为参考,中文字幕质量仍然不高,不准确不流畅的地方不在少数。下举两例:
这句话基本词不达意,不知道这个翻译高考作文打多少分
在这里“writer”应该翻译成编剧而不是作家,另外联合制片的身份也漏译了
◎吴宇森 - 光影人生:
收录在花絮碟,总长度26 分06秒。邀请了吴宇森以及他的合作者畅谈他的人生和导演生涯。一开始他就大谈特谈自己的坎坷童年,家境贫困,居住环境恶劣,还常常被黑帮骚扰。继而他着重表达了自己对于电影,音乐,艺术的热爱之情。随之回顾了各个时期的代表作品和导演风格的潜移默化,《谍中谍2》被多次提及,但是没有关于失败作品《记忆裂痕》的只言片语。内容非常详尽坚实的访谈,吴宇森粉丝们绝对不可错过的精彩花絮。
青年时代,意气风发
功成名就,侃侃而谈
字幕共有四条:英文,法文,西班牙文,中文各一,翻译质量比上一段花絮稍好。
◎本片预告片: 收录在花絮碟,总长度2分08秒。
◎彩蛋:
收录在花絮碟,花絮碟主菜单箭头所示位置向上进入,长度一分钟的片花,剪辑的相当精彩。
其他简装收藏
全文完,谢谢观赏!